NAXS网

首页 > 个人日志 / 正文

送东阳马生序的原文是什么(送东阳马生序全文注释)

admin 2022-02-25 个人日志 评论

送东阳马生序的原文是什么(送东阳马生序全文注释)

送东阳马生序的原文是什么(送东阳马生序全文注释)

《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。

宋濂的《送东阳马生序》原文、注释和译文及鉴赏

原文

余幼时即嗜学(1),家贫,无从致书以观(2),每假借于藏书之家,手自笔录(3),计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(4)。录毕,走送之,不敢稍逾约(5)。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠(6),益慕圣贤之道。又患无硕师、名人与游(7),尝趋百里外(8),从乡之先达执经叩问(9)。先达德隆望尊(10),门人弟子填其室(11),未尝稍降辞色(12)。余立侍左右,援疑质理(13),俯身倾耳以请(14); 或遇其叱咄(15),色愈恭(16),礼愈至(17),不敢出一言以复(18);俟其忻悦(19),则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣(20),行深山巨谷中。穷冬烈风(21),大雪深数尺,足肤皲裂而不知(22);至舍(23),四支僵劲不能动(24),媵人持汤沃灌(25),以衾拥覆(26),久而乃和。寓逆旅(27),主人日再食,无鲜肥滋味之享(28)。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽(29),腰白玉之环(30),左佩刀,右佩容臭(31),煜然若神人(32);余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意(33)。以中有足乐者(34),不知口体之奉不若人也(35)。盖余之勤且艰若此。

今虽耄老(36),未有所成,犹幸预君子之列(37),而承天子之宠光,缀公卿之后(38),日侍坐备顾问(39),四海亦谬称其氏名(40),况才之过于余者乎?

今诸生学于太学(41),县官日有廪稍之供(42),父母岁有裘葛之遗(43),无冻馁之患矣; 坐大厦之下而诵诗、书(44),无奔走之劳矣; 有司业、博士为之师(45),未有问而不告、求而不得者也,凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也(46)。其业有不精、德有不成者,非天质之卑(47),则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

东阳马生君则(48),在太学已二年,流辈甚称其贤(49)。余朝京师(50),生以乡人子谒余(51),撰长书以为贽(52),辞甚畅达。与之论辩,言和而色夷(53)。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也; 诋我夸际遇之盛而骄乡人者(54),岂知余者哉(55)!

宋濂的《送东阳马生序》原文、注释和译文及鉴赏

注释

(1)嗜学:酷爱学习。(2)无从:无法,无由。致: 得到,这里指买到。(3)手自笔录:亲手抄写。(4)弗之怠:“弗怠之” 的倒装。弗: 不。怠:懈怠。(5)逾约: 超过约定的期限。(6)加冠:古代男子二十岁行加冠礼,束发,戴上成年人的帽子,表示已进入成年。(7)硕师:才学渊博的老师。硕: 大。(8)趋: 赶往。(9)从: 向。乡: 同乡。先达: 有道德学问的前辈,指的是元末古文家浦江人柳贯、义乌人黄溍等。执:捧。叩:询问,请教。(10)德隆望尊: 即“德高望重” ,道德高,名声大。(11)填:填塞,挤满。(12)稍降辞色: 把言辞放委婉些,把脸色放温和些。(13)援: 引,提出。疑:疑难问题。质; 询问。理;道理。(14)俯身倾耳以请: 弯下身子,侧着耳朵(恭敬而专心地)请教。(15)叱咄(duo): 训斥,呵责。(16)色: 神态。(17)至:周到。(18)复: 回答。(19)俟(si): 等到。忻(xin): 同“欣”,喜欢。(20)负箧(qie):背着书箱。曳屣(xi): 拖着子。(21)穷冬:严冬。(22)皲(jun)裂: 皮肤因寒冷干燥而破裂。(23)舍: 指学舍。(24)支: 通“肢”。僵劲:僵硬。(25)媵(ying)人:原意指随嫁的女佣人,这里指服侍的人。汤:热。沃灌: 浇洗。(26)衾(qin): 被子。拥覆: 盖上。(27)逆旅: 旅店。(28)鲜肥: 鱼肉。(29)缨: 系帽的带子。(30)腰:此处用作动词,系在腰间。(31)容臭(xiu): 香袋。(32)煜(yu)然:光彩耀眼的样子。(33)缊(yun)袍:以乱麻或旧棉为絮的袍子。敝:破败。略无: 一点也没有。慕: 羡慕。艳: 艳羡。(34)以中有足乐者: 因为心中有足以自得其乐的事。中: 内心。(35)口体之奉: 供养曰和身体的,指吃的穿的。(36)耄(mao)老: 八九十岁叫耄,这里泛指老。(37)预:参预。君子: 这里指品学兼优,有社会地位的人。(38)缀(zhui): 连缀,意谓追随。(39)日侍坐备顾问: 天天侍奉在皇帝座旁,准备接受问询。(40)谬称: 错误地称颂,此为谦虚说法。氏名:姓名。(41)太学: 古代设在京城的全国最高学府。明初名国子学,后改名国子监。太学生又称监生。(42)县官: 古指天子,这里指朝廷。廪(lin)稍: 官府免费供给的粮食,犹言今之助学金。(43)裘: 皮衣。葛: 夏布衣服。遗(wei): 给予。(44)诗、书:这里泛指儒家经典。(45)司业: 太学中祭酒(校长)之下,设司业,相当于今之教务长。博士: 太学中之教师。(46)假诸人:假之于人,向人借。(47)天质: 天资。卑: 低下。(48)东阳:浙江省东阳县。君则: 马生的字。(49)流辈:同辈的人。(50)朝京师: 到京都(南京)朝见皇帝。宋濂年老辞官以后,于洪武十一年(1378)再到京都。(51)乡人子: 同乡晚辈的身分。浦江与东阳同属金华府,故说是同乡。谒(ye): 进见长辈或地位高的人。(52)撰: 写。长书: 长信。贽(zhi): 初见面时为表敬意送的礼物。(53)夷:和悦。(54)诋(di): 毁谤。际遇: 遭际遇会,指受皇上赏识重用。骄乡人: 在同乡面前骄傲。骄: 作动词用。(55)知: 了解。

推荐您阅读更多有关于“送东阳马生序 原文”的文章

  • 假如生活欺骗了你原文是什么(假如生活欺骗了你原文赏析) 小知识

    假如生活欺骗了你原文是什么(假如生

    假如生活欺骗了你原文是什么(假如生活欺骗了你原文赏析)假如生活欺骗了你文/普希金 (俄罗斯)假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临...

    37 2022-03-13
  • 老子四章原文讲了什么(第四章原文翻译赏析) 小知识

    老子四章原文讲了什么(第四章原文翻

    老子四章原文讲了什么(第四章原文翻译赏析)《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春...

    43 2022-03-12
  • 相见欢原文是什么(相见欢无言独上西楼的意思) 小知识

    相见欢原文是什么(相见欢无言独上西

    相见欢原文是什么(相见欢无言独上西楼的意思)我独身走上西楼,想要望望月夜的景色。窄梯吱吱地响。 几股暗云慢慢的移动着,像钩子一样的月勾住了夜幕,也勾住了我的视线,只看见一点...

    34 2022-02-24
  • 清平乐李清照的原文是什么(清平乐诗的诗词赏析) 小知识

    清平乐李清照的原文是什么(清平乐诗

    清平乐李清照的原文是什么(清平乐诗的诗词赏析)李清照《清平乐》年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。简...

    16 2022-02-24
  • 泊秦淮原文是什么(泊秦淮原文及赏析) 小知识

    泊秦淮原文是什么(泊秦淮原文及赏析

    泊秦淮原文是什么(泊秦淮原文及赏析)作品原文烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。参考译文如烟的雾气和朦胧的月光,弥漫映照在寒水和沙地上。船在夜...

    31 2022-02-24
热门浏览
热门标签
生肖 排行榜 游戏 十二生肖 淘宝 WORD 节日 攻略 Excel 小说 抖音 句子 原神 win10 手机 云顶之弈 梦幻西游 SEO ppt 故事 排行 英雄联盟 微信 经典 意思 WPS 赚钱 觅长生 大全 什么 和平精英 疫情地图 百度地图 王者荣耀 春节 推荐 光遇 诗句 Win7
最新评论